Oh Du,
mein Ursprung und Quell allen Lebens,
lass mich Dein Strahl und Kristall sein,
der Deine Liebe und dein Licht
beständig und rein in alle Welten strahlt !In tiefem Mitgefühl für all Deine Wesen -
um mich
und in mir.Amen
ein buddhistisches Heilgebet
Oh Thou,
my origin and source of all life,
let me bee Your ray and cristall
radiating Your love and Your light
faithful and pure into all worlds !
In deep compassion for all your beeings -
around me
and within meAmen
das gleiche auf englisch
O Toi,
mon origine et la source de toute vie,
que je sois ton rayon et ton cristal,
irradiant Ton amour et Ta lumiere
fidèle et pure dans tout les mondes !
En compassion profonde pour toutes tes créatures -
autour de moi
et en moiAmen
auf französisch
O Ty,
Który jesteś początkiem mego istnienia i źródłem wszelkiego życia
pozwól mi być twym promieniem i kryształem
świecącym miłością i światłem,
wiernie i czysto dla wszystkich światówz głębokim współczuciem dla wszystkich istot
wokół mnie
i we mnieAmen
und auf polnisch



Ich glaube, daß Gott aus allem, auch aus dem Bösesten, Gutes entstehen lassen kann und will. Dafür braucht er Menschen, die sich alle Dinge zum Besten dienen lassen. Ich glaube, daß Gott uns in jeder Notlage soviel Widerstandskraft geben will, wie wir brauchen. Aber er gibt sie nicht im voraus, damit wir uns nicht auf uns selbst, sondern allein auf ihn verlassen. In solchem Glauben müßte alle Angst vor der Zukunft überwunden sein. Ich glaube, daß auch unsere Fehler und Irrtümer nicht vergeblich sind, und daß es Gott nicht schwerer ist, mit ihnen fertig zu werden, als mit unseren vermeintlichen Guttaten. Ich glaube, daß Gott kein zeitloses Fatum ist, sondern daß er auf aufrichtige Gebete und verantwortliche Taten wartet und antwortet.