Zwei Augen hat die Seel’: eins schauet in die Zeit
das andre richtet sich hin in die Ewigkeit.
Angelus Silesius (1624-1677)
aus: "Der Cherubinische Wandersmann", III, 228
Ich bin nicht ich.
Ich bin jener, der an meiner Seite geht, ohne daß ich ihn erblicke,
den ich oft besuche, und den ich oft vergesse.
Jener, der ruhig schweigt, wenn ich spreche,
der sanftmütig verzeiht, wenn ich hasse,
der umherschweift, wo ich nicht bin,
der aufrecht bleiben wird, wenn ich sterbe.
Juan Ramón Jiménez (1881-1958)
Yo no soy yo.
Soy este que va a mi lado sin yo verlo; que, a veces, voy a ver, y que, a veces, olvido.
El que calla, sereno, cuando hablo, el que perdona, dulce, cuando odio,
el que pasea por donde no estoy, el que quedará en pié cuando yo muera.
Zwei Augen hat die Seel’: eins schauet in die Zeit
das andre richtet sich hin in die Ewigkeit.
Angelus Silesius (1624-1677)
aus: "Der Cherubinische Wandersmann", III, 228